🐗 Comme Tu Fais On Te Fera Ecrit En Arabe

Doncje prends plusieurs situations diffĂ©rentes, comme ça et on les travaille ensemble et petit Ă  petit, je te fais parler, en fait. D’accord ? Donc voilĂ  l’idĂ©e, donc ça c’est Ă  travers la vidĂ©o donc on parle ensemble dans la vidĂ©o et toujours Commetu fais, on te fera. 18 Aug 2022 11:21:55 Ily en aura un autre en 2020 Ă  Casablanca. Je ne sais pas encore quand, mais c’est vraiment une chose que je prĂ©vois de faire cette annĂ©e. Merci Antje pour ta confiance et tous les autres. Si ça vous intĂ©resse de faire comme elle, d’agir, eh bien, Ă©crivez-moi et on verra comment on va organiser le prochain Ă©vĂ©nement. Situ lis ce message je te rĂ©veillerais cette nuit en te lĂ©chant les doigts de pieds mais tu ne pourras pas te lever car je t'aurais coupĂ© les bras et cousu la bouche . Alors ça, c'est bas khey, tu fais chier, pas aprĂšs tout ça . Par contre ça va plaire Ă  certains kheys, je te prĂ©viens . Issouchanclo12. 30 juin 2022, 20:50:19 Le 30 juin 2022 Ă  20:48:21 SleepyByBooming a Ă©crit : BienvenueĂ  notre septiĂšme leçon sur les phrases populaires en arabe. Cette page comprendra salutations, questions, les expressions d'urgence et de survie , comment demander la direction, comment se prĂ©senter, souhaits de vacances, et enfin quelques phrases de voyage. Jevais Ă©crire quelques chroniques pour t'aider Ă  te prĂ©parer Ă  cet examen. Je commence par ces frĂ©quentes erreurs de syntaxe qu'on retrouve dans les copies. Je te donne neuf cas oĂč la syntaxe est massacrĂ©e. 1. Absence d'un mot essentiel Ă  la phrase. On n'Ă©crit pas : Des connaissances, le systĂšme vise Ă  nous en faire assimiler le moins. MagnacLaval ChĂšre Ă©pouse et parents, Aujourd'hui samedi, je vous Ă©cris pour faire savoir que nous sommes toujours Ă  Magnac Ă  l'heure qu'il est. Nous ne sommes pas encoretous habillĂ©s, car dans le rĂ©giment que nous allons former qui est le 90Ăšme territorial, nous sommes plusieurs classes et 99 « qui est moi » des plus jeunes. La rĂ©serve d'active a Ă©tĂ© composĂ©e nietzscheena Ă©crit : je n'affirmes rien. je ne fais qu'Ă©tablir des liens de causalitĂ© entre le fait detre financĂ© par un organisme et d'etre dĂ©pendant de cet organisme ce qui de fait ne te rend pas libre c'est tout. et que dans une institution ou une admistration c'est la meme chose si ce n'est pire. car chaque institution est construit sur un moule et un pret a pensĂ©e. Beauxsms Fais de Beaux rĂȘves pour souhaiter une bonne nuit de façon originale Ă  un proche (chĂ©ri, ami ou un membre de votre famille).Citations pour souhaiter un bonne nuit et poĂšme pour souhaiter Ă  une personne de bien dormir. Exemples de messages Fais de beaux rĂȘves dans diffĂ©rents langues: anglais, espagnol, allemand, japonais, portugais, arabe et en chinois. dXA0Ffo. TĂ©lĂ©charger l'article TĂ©lĂ©charger l'article Il peut ĂȘtre compliquĂ© d’écrire un email gentil de rappel. Vous ne voulez pas donner l’impression de forcer la personne ou d’ĂȘtre impatient, mais il est quand mĂȘme important que vous lui fassiez comprendre le message. Utilisez un ton amical dans l’email avec des formules de salutations et des expressions attĂ©nuĂ©es. Abordez les points principaux du rappel pour que le destinataire sache clairement ce que vous voulez. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’erreurs pour avoir l’air professionnel en plus de gentil. 1 Saluez le destinataire. Dans un contexte de travail, vous devez utiliser des formules de salutation comme cher blabla ». Cependant, les emails personnalisĂ©s deviennent de plus en plus la norme. Certaines salutations peuvent vous aider Ă  poser un ton amical dĂšs le dĂ©part, voici quelques exemples [1] . Salut jean ! Bonjour tout le monde ! Cela faisait un moment. Salut [2] ! 2 Faites rĂ©fĂ©rence Ă  votre relation avec le destinataire. Si vous vous cantonnez au rappel, votre message pourrait avoir l’air trĂšs froid. Faites rĂ©fĂ©rence Ă  votre lien avec le destinataire en incluant des phrases qui reflĂštent votre amitiĂ© et les expĂ©riences que vous avez partagĂ©es. Essayez par exemple les suivantes [3] . Comment se passe l’école ? Mon ami, comment vas-tu ? J’ai vraiment passĂ© un bon moment avec toi ce weekend. Quand nous sommes-nous parlĂ© la derniĂšre fois, il y a un mois ? Ce voyage qu’on a fait ensemble Ă©tait gĂ©nial ! Il faut qu’on se le refasse bientĂŽt. 3 Adoucissez vos expressions. C’est d’autant plus important dans la partie du rappel de l’email. S’il s’est Ă©coulĂ© un peu de temps depuis la derniĂšre fois oĂč vous vous ĂȘtes parlĂ©, il vaudrait mieux que vous vous excusiez de ne pas l’avoir contactĂ© depuis un moment. Voici quelques exemples d’expressions attĂ©nuĂ©es. Je sais que cela fait un moment qu’on ne s’est pas parlĂ©, mais je voulais te rappeler que... J’ai eu beaucoup Ă  faire depuis l’arrivĂ©e du bĂ©bĂ©, je voulais seulement te rappeler que... Je sais que tu es occupĂ©, je ne veux pas t’ennuyer avec cela, mais j’aimerais te rappeler que... 4 Soyez poli. Si le rappel est important, vous pourriez facilement avoir l’air trop dur. N’oubliez pas que le destinataire a aussi une vie avec des choses qui s’y passent. Dites-lui s’il te plait » et merci » ou des expressions Ă©quivalentes. Vous pourriez y inclure les phrases polies suivantes [4] . Je m’excuse de te dĂ©ranger, mais je voulais simplement m’assurer que... Si tu pouvais rĂ©pondre Ă  cet email dĂšs que tu en as le temps... Merci de prendre le temps de lire la rĂ©ponse Ă  ce rappel, je l’apprĂ©cierais beaucoup. J’attends avec impatience ta rĂ©ponse. 1 Utilisez une ligne de sujet. Il n’est pas nĂ©cessaire de trouver quelque chose de profond. Une ligne claire et directe sera beaucoup plus utile. Cela permettra au destinataire de connaitre le but de votre email en un coup d’Ɠil. Voici quelques options qui s’ouvrent Ă  vous pour un rappel amical. Je voulais avoir de tes nouvelles. Un petit rappel rapide Ă  propos de... ÉvĂšnement ou voyage Ă  venir. Compte des participants au voyage ou Ă  l'Ă©vĂšnement, etc. [5] 2 N’oubliez pas le rappel. Lorsque vous essayez de faire de votre mieux pour ĂȘtre amical et poli, vous pourriez oublier l’essentiel, c’est-Ă -dire le rappel. Mettez-le vers le dĂ©but de l’email, juste aprĂšs les salutations et un rappel du lien entre vous et le destinataire. Voici des exemples [6] . Salut, cela fait un moment qu’on ne s’est pas parlĂ© Jean. Comment vont ta femme et tes enfants ? Les miens me prennent pas mal de temps, mais je voulais juste vĂ©rifier avec toi que... Salut mamie ! Je voulais t’envoyer un message, mais j’ai Ă©tĂ© trĂšs occupĂ©, dĂ©solĂ©. Je voulais seulement te rappeler de venir dĂ©jeuner le... 3 Employez un langage concis. En gĂ©nĂ©ral, un langage plus poli fait appel Ă  des expressions plus longues. Par exemple, la phrase travaille plus » pourrait ĂȘtre plus polie si vous disiez il pourrait ĂȘtre plus utile que tu travailles plus ». MĂȘme si elles sont plus polies, ce genre de phrases peut faire oublier l’objectif de votre email. Utilisez une structure simplifiĂ©e. Voici un exemple salutation ouverture → lien avec la personne → rappel → formule d’adieu [7] ». 4 Supprimez les informations inutiles. Pour chaque phrase ou chaque partie de chaque phrase, demandez-vous est-ce vraiment nĂ©cessaire ? » Dans certains cas, nĂ©cessaire » signifie c’est nĂ©cessaire pour que mon email n’ait pas l’air trop froid ». Retirez tout ce qui n’est pas nĂ©cessaire [8] . En gĂ©nĂ©ral, les adverbes comme trĂšs », vraiment », absolument », extrĂȘmement » et dĂ©finitivement » ne sont pas nĂ©cessaires pour rendre votre message plus concis [9] . 5 Terminez l’email avec une formule d’adieu. La formule d’adieu permet de terminer correctement l’email [10] . Cela inclut des expressions comme cordialement », mes sincĂšres salutations », Ă  bientĂŽt » ou sincĂšrement ». Apposez votre signature aprĂšs la formule. Cependant, ces expressions peuvent paraitre plus impersonnelles. Voici des formules que vous pourrez essayer. Ton ami. À plus. Mes meilleurs vƓux. Passe une bonne journĂ©e. Allez, Ă  ton tour maintenant. J’attends avec impatience ta rĂ©ponse [11] . 1 Corrigez les erreurs dans l’email. MĂȘme en y jetant rapidement un Ɠil une ou deux fois, vous Ă©liminerez des erreurs simples que vous auriez pu faire en Ă©crivant. Une fois que vous avez fini d’écrire, relisez votre email pour relever les erreurs d’orthographe et de grammaire. De nombreux services d’envoi d’email proposent un programme de correction des fautes. La qualitĂ© de ce programme va dĂ©pendre de celui que vous utilisez. Dans certains cas, il pourrait ĂȘtre trĂšs prĂ©cis. N’oubliez pas de vĂ©rifier la ligne de sujet, la formule de salutation et d’adieu. Vous pourriez facilement les sauter et vous concentrer seulement sur le corps du texte [12] . 2 Relisez-le Ă  voix haute. Si vous Ă©crivez un email important ou si vous voulez ĂȘtre vraiment poli ou amical avec quelqu’un, lisez l’email Ă  voix haute du dĂ©but Ă  la fin. Vous semble-t-il avoir un ton conversationnel ? Si c’est le cas, il est prĂȘt Ă  l’envoi [13] . Réécrivez les passages qui vous semblent lourds. Servez-vous de votre bon sens pour le juger. Cela va varier d’une personne Ă  l’autre, selon le style que vous voulez. 3 Demandez Ă  quelqu’un de le relire. Pour les messages importants, par exemple ceux dans le cadre du travail, vous pourriez demander Ă  quelqu’un de vĂ©rifier votre email avant de l’envoyer. Si vous avez Ă©crit un message concis, cela va prendre peu de temps et vous pourrez trouver de petites erreurs qui vous avaient Ă©chappĂ©. VĂ©rifiez votre client de messagerie. Envoyez un message Ă  un ami en lui Ă©crivant salut, pourrais-tu relire un petit email que j’ai Ă©crit ? Cela ne va prendre qu’une minute ». N’oubliez pas d’exprimer votre gratitude aux personnes qui ont lu votre email. AprĂšs tout, elles vous ont rendu service. RĂ©fĂ©rences À propos de ce wikiHow Cette page a Ă©tĂ© consultĂ©e 104 158 fois. Cet article vous a-t-il Ă©tĂ© utile ? Abonnez-vous pour recevoir la newsletter de wikiHow! S'abonner Amis de la langue française, bonjour. Qu’obtient-ton quand on met bout Ă  bout plein de mots sur lesquels on fait toujours des fautes ? Des expressions pleines de fautes. Il existe ainsi une quantitĂ© astronomique d’expressions que l’on a grand mal Ă  orthographier, et cela ne s’explique pas forcĂ©ment par notre illettrisme naturel, mais tout simplement parce que quand on ne connait pas le sens original d’une expression, c’est parfois difficile de bien l’écrire. 1. Au temps pour moi/toi/ta sƓur Eh oui cette expression fait rĂ©fĂ©rence Ă  l’espace-temps celui oĂč tu viens tout juste de dire de la merde qui est Ă  reprendre pour toi et non “autant pour toi” qui n’a aucun sens. 2. Sabler une bouteille S’il est tentant d’écrire “sabrer” sachez que les deux expressions sont possibles elles n’ont juste pas le mĂȘme sens. Sabler une bouteille, c’est la boire rapidement. Sabrer une bouteille, c’est l’ouvrir d’un coup sec avec un objet tranchant. Rééééévéééééélatiiiiiiions. 3. Par acquit de conscience Et non “acquis”, comme je l’ai personnellement cru jusqu’au mois dernier, la preuve que mĂȘme un rĂ©dacteur Ă  Topito peut sombrer dans la honte linguistique. En effet, ce n’est pas parce qu’on Ă  “trop de conscience acquise” qu’on agirait par “acquiS de conscience” ce qui ne voudrait rien dire. En revanche, c’est pour s’acquitter d’un Ă©ventuel problĂšme qu’on agit par “acquit de conscience”, nettement plus logique vous conviendrez. 4. C’est lĂ  que le bĂąt blesse Bon mĂȘme si clairement personne n’utilise cette expression pour dĂ©voiler la cause d’un souci, les quelques rĂ©sistants du monde moderne ne savent pas toujours s’il faut Ă©crire “bĂąt” ou “bas”. En fait, “bĂąt” renvoie Ă  l’objet qui permet de charger un Ăąne par exemple, or si le bĂąt est dĂ©faillant, tout dĂ©gringole. 5. D’un commun accord Si tu n’es pas sous mental comme moi, tu ne te sentiras peut-ĂȘtre pas concernĂ©/e par cette expression. Eh bien sache qu’il se pourrait que certaines personnes Ă©ventuellement diminuĂ©es aient longtemps cru qu’on disait “d’un commun d’accord”, dans le sens d’un “d’accord” dit en commun. Oui je sais, c’est dur, je me fais soigner depuis. 6. En deux temps trois mouvements Tout comme l’expression “au temps pour moi”, celle-ci trouve son origine dans le jargon militaire “Au temps !”, on n’écrit donc pas “En deux en trois mouvements” surtout que dans ce cas on prononcerait “en deux ans trois mouvements” et QUE CA VOUDRAIT ENCORE MOINS DIRE QUELQUE CHOSE. 7. Je te saurai grĂ© Il faut juste retenir qu’on n' »est » pas grĂ© de quelqu’un, mais qu’on lui sait » grĂ©. Et mĂȘme si saurai/serai se ressemblent farouchement proche, ça n’a rien Ă  voir donc calme tout de suite tes ardeurs. 8. Faire bonne chĂšre Et pas “faire bonne Cher”, expression qui s’appliquerait aux imitateurs de la chanteuse, et encore moins “fer bonne chĂšre” ce qui ne voudrait tout simplement rien dire. En fait, la confusion rĂ©elle se fait entre “chair” et “chĂšre” vous l’aurez compris. L’expression qui veut dire aujourd’hui “faire un bon repas” n’avait au dĂ©part rien Ă  voir avec la bouffe. “ChĂšre” qui vient du latin de “visage” voulait en fait dire “faire bon visage”, soit un bon accueil. C’est bon, t’as compris maintenant ? 9. Avoir affaire Ă  quelqu'un MĂȘme si c’est presque irrĂ©sistible d’écrire Ă  faire », en rĂ©alitĂ© il s’agit d’avoir une affaire Ă  rĂ©gler avec quelqu’un. Reviens dans le droit de chemin, brebis Ă©garĂ©e. 10. Une maison de plain-pied On serait tentĂ©s d’écrire “de plein pied” pour une maison dans laquelle on rentre avec les pieds. On comprend toutefois assez vite qu’on rentre dans n’importe quel lieu avec les pieds sauf si on est amputĂ©s des deux jambes, bien entendu. “Plain-pied” renvoie Ă  la plaine et dĂ©signe donc une maison oĂč toutes les piĂšces sont au mĂȘme niveau que la plaine. 11. Bayer aux corneilles Et non pas “bĂąiller aux corneilles” bande de dĂ©saxĂ©s. En effet, l’expression qui signifie “rĂȘvasser” repose sur le verbe latin “batare” qui renvoie au son que l’on produit quand on est bouche ouverte. C’est pour cela que bayer veut dire “ouvrir tout grand”. En gros, c’est un terme proche du verbe “bĂąiller” qui renvoie lui aussi au fait d’ouvrir la bouche parce qu’on est fatiguĂ©. Toujours est-il que pour l’expression c’est “bayer” qui est restĂ©. Tout ça pour dire que maintenant tu devrais avoir envie de bĂąiller. HIHIHI. 12. Rendre la pareille C’est pourtant pas compliquĂ© bordel ! On rend la pareille, c’est-Ă -dire qu’on rend ce qu’on nous a donnĂ©. Tu m’as prĂȘtĂ© du sel, je te prĂȘte du poivre, logique quoi sauf si tu es allergique au poivre auquel cas c’est Ă  comprendre comme une façon de te nuire physiquement. Alors pourquoi voudrait-on croire que c’est l’appareil qu’on rend ? HEIN ? 13. DĂ©couvrir le pot aux roses Parce que le pot aux roses est au dĂ©part une boĂźte dans laquelle les femmes rangeaient leur parfum et des petits mots secrets. Et contre toute attente, ça ne ressemblait pas du tout Ă  un poteau rose. Nope. 14. Bandes annonces Oui c’est surprenant mais il semblerait qu’un des rĂ©dacteurs de Topito dont je prĂ©fĂšre taire l’identitĂ©, a une camarade qui n’aurait toujours pas intĂ©grĂ© le concept de bande annonce » et lui prĂ©fĂšre l’expression bande d’annonces », ce qui est plus Ă©tonnant c’est que ladite personne n’a pas 5 ans. Performer, composer, improviser... the harpist HĂ©lĂšne Breschand 's approach is most often a collaborative one, uniting sound, gesture and vibration in a resolutely committed approach to the world. She tells us about the stages of her development, the encounters that have marked her career and the ethics that govern her life as a musician. Like JoĂ«lle LĂ©andre and her double bass, and Kasper T. Toeplitz and his bass, one could say that you too form a couple with your harp. When did this 'union' start and how would you define it?For me, I would speak of a relationship of love and lovelessness, of intimacy and limits; I am always with this same instrument, I know its limits and regret them; at the same time I can play it with my eyes closed with a certain ease; but it remains cumbersome and sometimes even "heavy"... that is why I try all sorts of other instruments the electric harp, the very small bardic harp the one of the bard with twenty-two strings; I went on a boat trip with it; I can carry it like a backpack and play it outside or in a more intimate setting, like playing the guitar by the fire; with it, I can play and sing; I can also electrify it and obtain with the voice and the effects pedals a meta-instrument In spite of everything, I want to be a musician before being a harpist. How long have you been a harpist?I wanted to play the harp from the start, from the age of three. I love the sound of the instrument; it confuses me, it moves me the contact of the finger with the string, the way it is held in the arms, this physical and greedy relationship with the instrument; the feet busy making the semitones, the two hands that can play ten notes at the same time, the voice that is free, it's very exciting; it's also dangerous! Playing too much! I also sometimes dance the tango with my harp, lay it down despite its weight... I act according to the situation, in the momentum of the talk about "the adventure of the stage". What does that mean to you?I need a challenge; the stage is a place of challenge; that's why I find it very difficult to repeat the same programme from one concert to the next; I always change something. The adventure of the stage is for me the place of an experience of the order of transcendence because one seeks, thanks to the public, thanks to the unique context of the performance, to be in the core of one's being, in a truth or even a transparency. I like to feel connected to others and to the world, to enter into a sort of vibration, in the position of the shaman and the search for the Duende in flamenco as in bullfighting, the Duende is a "magical" moment; and I have the impression that I am always starting. The adventure of the stage is also linked to what I play, to the search for something that I have never done or that I don't know how to do and that allows me to live a new experience each time. I need to feel in motion. I couldn't be satisfied with repeating the same programme. This also comes from the fact that I am in the process of creation, led to discover new writing; but I can understand that one wants to play Bach throughout one's life; it's another path even if there can be, in the long run, a transcendence in repeating the same thing. You are a performer and composer. How do these three activities fit into your life as a musician?It's funny that you should ask me this question today; I was asking myself this question a few weeks ago; because I write, I draw, I perform and I compose; I don't want to answer that I'm a performer, a composer, an improviser, an author and a scenographer, that's ridiculous; I was just thinking of "trice" and "sienne" or "compositienne"... or simply artist, even if the word has become a bit pompous. I am primarily a musician not an actor but I need to explore dance through my body, to compose to better understand how I play and I need to interpret to be able to compose. When I say musician, it integrates composition, interpretation and improvisation and it goes from one to the other, all that completes itself, in the ebb and flow; it's all permeable; I draw inspiration from one and the other. These are things that many artists experience. In this respect, I feel close to Erik Satie, John Cage, Joseph Beuys of Fluxus, Christian Marclay. You don't ask yourself what they are; they just follow the path of their creation. Collaborations with other musicians and artists are very important in your work. Are you, as some people like to call you, a "collaborative artist"?That's a nice word indeed; you're never alone on stage; the show is a collaboration, with the technicians in particular, a whole range of things that make you there; you're connected to each other. For me, who performs a lot as a solo artist, it's very important to carry the project of others; it allows us to rub shoulders with each other; to learn, to be humble enough to penetrate the universe of others, to learn to work as a team; to manage emotions, emotions, to know how to work as a team, like when we sail. There are very collaborative projects like the ones I do with Wilfried Wendling, which go far beyond the duo mixing worlds, weaving something together. I'm into deeper and deeper weaving; I need meaning and powerful things. I don't do leisure and I'm becoming clearer about that. That's why I have long collaborations during which things can stretch and stretch again; you dig into this evolution and you evaluate your own path; I find it very interesting to have lasting links like those I have with Wilfried Wendling, we'll come back to that, but also CĂ©cile Mont-Raynaud, Jean-François Pauvros, Franck Vigroux, Elliott Sharp, with whom I exchange a lot. My parents were painters and had painter friends who came to the house; I remember big discussions about the choice of a colour, a brushstroke and I loved their very technical exchanges; that's what I like with musician what I like with musician friends; talking about a phrasing, exchanging on shows we've seen, a sound we like, what makes us vibrate; it's very varied, it can seem very technical, but it allows us to deepen our practice, to go further when we meet on stage. Pandora, HĂ©lĂšne Breschand, music, Charline Corcessin, dance - did you meet Éliane Radigue?We met without any expectations of each other. I was lending my harp and my flat to Rhodri Davies, one of the first instrumentalists she wrote for. But when he came to work with Éliane, I was away, in concert or travelling. And one day, finally, I was present and I met Eliane; I didn't dare ask her to write a piece for me; she had already written a harp solo for Rhodri; it was she herself who proposed it to me, it was to be in 2015; the piece was created two years later, that's the maturation time she requires before giving the green light for the stage; she is strict about that but doesn't put any pressure, things have to mature. The relationship was built from there but I would say it was love at first sight as far as our relationship is concerned. We laugh a lot with Eliane; I'm a very 'will-o'-the-wisp' person compared to her, who is very calm; she gave me confidence and guided me in what she wanted to kind of collaboration did you have with her?I almost feel like talking about taming each other; she is someone with whom it is always pleasant to talk. She is very demanding and can quickly spot if the performer is in the ego, if he is trying too hard; her music is very tiring physically; it requires a total abandonment of oneself; an asceticism. You have to let it resonate, let it vibrate through the instrument, the space and not want anything more. Let the music be what it is. That's what I was looking for. The demands it makes on me are very you tell us about Occam Ocean for harp? It'sOccam XVI ; Occam Ocean is a big cycle that will probably never end. There are duets and trios, with permutations between the musicians; I have a duet with Louis-Michel Marion on double bass; a trio with him and the clarinettist Carol Robinson and I have a duet with Carol. She herself has a duet with Louis-Michel; and we each have a solo; so Éliane has connected us all. Today, it is more difficult for me to play the solo without the whole cycle even if I have a Radigue-Ferrari programme with only the solo; however, playing the solo within the cycle of Eliane's works allows the music to evolve and change; it is a lesson in life; you sink into a universe of links and roots; it is a mystical experience that is renewed each time, a unique experience; as if the instrument did not always sound the same. The physical state counts a lot and so does the room, the context. With each performance, you enter a new layer of depth, like a diver who descends lower and seems to be, in the experience you describe, a "beyond sound" as Michael Levinas says. Yes, that's it one could say that there is a "beyond" sound and, at the same time, an "inside" vibration. Our meeting was not by chance; I believe that Éliane sensed something in me that needed to be revealed; I had already experienced this with Luc Ferrari and some other collaborators; what interests me in music is the vibration of light that penetrates the eyes and the vibration of sound that crosses the body to feel that everything is vibration. It's not an aesthetic, it's a search that goes beyond music; the need to connect with something that is greater than ourselves. Do you have any new projects with Éliane Radigue?With Éliane, nothing is finished; she is a very fluid person; all of a sudden she hears something and it comes true. She wants to write a second trio with Louis-Michel, Carol Robinson and myself and I have a duet with Rodry Davies planned; I think the proposals remain open. Have you built up a repertoire of pieces that you can play again or do you prefer to renew the adventure of interpretation each time?I do like to vary my programmes during my concerts. I always find out about the history and the setting in which I am invited, what the history of the place or the city is, and I make the programme according to that; I need to connect with reality and I don't like to pretend that the outside world doesn't exist when I play, especially when I'm playing solo; it creates a kind of anchorage with the people who are listening to me. I remember this concert coinciding with the first day of the Arab Spring, which I wanted to celebrate with the audience. I also like to dedicate my concerts, for example, to those women in Poland who were fighting for the right to abortion; my programmes are always the fruit of a desire, mine or that of the programmers. As for the repertoire, depending on the course of life, desires change today, I play a lot of Éliane Radigue and Luc Ferrari, with the pleasure of the acoustic. I have played a lot of Sylvain Kassap, musical theatre... other directions are opening up with the piece that Kasper T. Toeplitz wrote for me and my participation in the IRE ensemble. With Toeplitz and Vigroux, I am moving more towards electronics. There are certain pieces, I'm thinking of Berio's Sequenza or those of TĂŽn-TĂąt ThiĂȘt, that I try to keep under my fingers and others that I let go now favour longer pieces that offer the listener an immersive listening experience; I conceive of my concerts as performances without applause where I link the pieces together to install the audience in the listening experience and offer them a journey. I don't play the same thing as I did twenty years ago; perhaps thanks to Eliane who took me to other lands. What venues do you like to play in?I try to avoid conventional concert halls. I like to be in a non-frontal relationship and to break the active/passive relationship between the performer and the audience; I invite the audience to be active; they can be seated comfortably but not necessarily facing me, waiting for something to happen; it is this relationship with the audience that we are constantly reexamining with Wilfried Wendling and I believe that the audience wants this. In my last creation Pandora I had a black box built where people enter two by two; we play for them, they walk in the dark, it's a bit worrying, like theatre, with other listening have created a new show Imaginarium with Wilfried Wendling in which literary texts, images, composition, improvisation and electronics converge. What guided this two-headed development?Immaginarium is the story of our collaboration, which goes back over twenty years. It all began with a piece that Wilfried Wendling wrote for me, Alchemy, regard en abyme. As a complement to the programme, I suggested that we improvise together, me on the harp, him at his computer; he was not yet used to improvising. That was the beginning of this long partnership. We both have the same questions, looking for a total show theatre, scenography, lights that have become images and sound, since we are musicians. The immersive show is very widespread today, but it has occupied us for a very long time. Imaginarium reinvents itself at each performance, adapting to the place, to the here and now, with this share of risk that stimulates us and the love of play, humour, derision and fun in which we find ourselves. Wilfried comes from the theatre and I myself have hesitated a lot between directing and music Imaginarium is a great space for did you choose the texts of Étienne Klein?Wilfried and I listened to and read a lot of his texts, and we took some of his lectures. We wanted him to be on stage but this proved impossible. So we choreographed his speeches, worked on his body language, learnt some of his texts by heart; we became almost avatars ofEtienne Klein, on the borders of the real and the imaginary, of misappropriation and mise en abĂźme, in the manner of Marc-Antoine Mathieu's universeWhat areas have you not yet tackled that tempt you today? I want to integrate the body into the instrumental gesture, a way of deepening the time and space of the performance. I have also just finished what I call "an animated score", an animated drawing-poem in the form of a film that will be the subject of an installation... see you next by MichĂšle TosiPhoto © Dieter Duevelmeyer

comme tu fais on te fera ecrit en arabe